51 But Jesus answered and[a] said, “Stop! No more of this![b] And he touched his[c] ear and[d] healed him. 52 And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber? 53 Every day when[e] I was with you in the temple courts,[f] you did not stretch out your[g] hands against me! But this is your hour and the domain of darkness!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 22:51 Literally “leave off to this”
  3. Luke 22:51 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“touched”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 22:53 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  6. Luke 22:53 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  7. Luke 22:53 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun